揭秘:同样是多国语言网站为什么有的几千,有的上万,有的几十万?

在做网站的圈子里永远流传着着这么一句话,“你们做个网站多少钱?”今天波波就以最近上线的中白木材产业园官网为例,来为大家揭秘一下同样是多国语言网站,为什么有的几千,有的上万,有的几十万?

首先我们看下中白木材产业园官网的预览图片

中白木材产业园官网

随着移动互联网的发展,PC端的网站建设似乎已经被很多人遗忘。还记得波波开发的第一套多语言网站是在2015年,当时给韩国云联惠做了一套双语的分销系统,接着是给东北一客户开发的易贝商城采用了六国语言。而中白木材产业园则是波波设计制作的第三个多语言网站,网站包含中文、俄语和英语。

单纯从网站本身来讲这只是一个普通的企业网站,跟多数的企业网站没什么区别。但是它与其他网站不同的却是它不仅是一个企业网站,而且是一个响应式的企业网站,同时更是响应式的多国语言网站。用户不仅可以无缝的在PC端和移动端进行任意切换,而且还支持同一个页面在不同语言的任意切换。而这些切换用户基本上是无感的。(我们内测数据用户在不同语言之间切换翻译速度为150~180ms,随着外部网络延迟这个数据可能稍大,但基本上都在700ms以内)

其实关于国际化多语言网站的开发建设方案在市面上有很多,比如微软和苹果的官网他们所采用的方案是一种语言对应一套网站。一般对于大型企业来讲采用这种方案的比较多,因为首先大型企业有充足的资源可供支配和利用,另一方面采用人性化的翻译对于用户体验和搜索引擎都是极其友好的。不足之处就是每一种语言需要建立一套网站,对于中小型企业来讲不仅建设成本高,而且维护成本也很大。

那么中白木材产业园的官网建设中都有哪些技术要点呢?

1、语言自动适配技术。

我们打开中白木材产业园的网站会发现,境内的用户会默认打开中白木材产业园的中文版网站,而位于白俄罗斯和俄罗斯的用户打开则默认进入的是俄文版,其他国外用户进入网站则会默认进入英文版,因为英语为国际性语言。通过语言自动适配技术无需用户手动切换就能打开对应的语言版本,大大的提升了用户的使用体验。

2、前端翻译技术。

在之前波波开发的两个网站中基本上都采用了语言包翻译,由服务器后端渲染输出。中白木材产业园是波波第一次采用前端翻译的尝试。其优势对于小型网站可能并不明显,但是对于大流量的网站来讲,则可以大大降低服务器资源的占用,提升服务器的运行效率。

除此之外前端翻译带来的另外一个好处就是用户可以在不重复请求后端的情况下,毫秒级的完成翻译的切换。

除了上述两种国际化多语言网站的开发方案之外,还有一种方案也是经常被网络公司所使用的,那就是网页翻译技术。目前网页翻译技术做的最好的应该就是谷歌了,但是由于某种不能说的原因,可能国内不能使用,网页翻译技术最大的优势就是开发成本直线降低,我们只需要开发一套网站,通过网页翻译技术可直接翻译成不同国家文字的网站,但它的缺点就是翻译的准确度很低。甚至会出现词不达意的现象。

今天波波就暂时分享三种国家化多语言网站的开发建设方案。这三种方案各有优劣,因此也产生了为什么同样一个多国语言的网站,有的人报价几千,有的人报价几万,甚至有的报几十万。皆是因为不同的开发方案最终效果不一样,成本同样不一样。

如果您是企业老板,想做外贸网站或者多语言的商城、手机APP也可以微信联系我,波波将很乐意为您效劳。14年专注营销型网站设计与APP开发技术研究。

 

你想把广告放到这里吗?

发表评论

您必须 登录 才能发表留言!